Description
‘Tamas, in either Rockwell’s translation or the original Hindi, remains an essential text for the times’
Nilanjana Roy, Business Standard
‘Tamas is a prophetic warning against the use of religion as a weapon to gain and perpetuate political power’ GOVIND NIHALANI
In a city in undivided Punjab, Nathu, a tanner, is bribed to kill a pig. When the animal’s carcass is discovered on the steps of the local mosque the next morning, simmering tensions explode into an orgy of bloodlust. But in the midst of the ensuing carnage, despite the darkness of the times, rare moments of unexpected friendship and love also surface.
About the Author
Daisy Rockwell is an artist, writer, and Hindi-Urdu translator living in Vermont. She is a recipient of the Vani Foundation Distinguished Translator Award and her translations have been honored with The International Booker Prize, the Warwick Prize for Women in Translation the MLA Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Translation of a Literary Work, and the Wisconsin Prize for Poetry in Translation. Her novel Alice Sees Ghosts and Mixed Metaphors, her collection of poems about translation, is forthcoming from Bloomsbury India, and her memoir Our Friend, Art is forthcoming from Pushkin Press (UK) in 2027.







Reviews
There are no reviews yet.